2012年6月8日 星期五

馬祖星沙發光「藍眼淚」醉倒無數網友 !

按我分享
【終生學習】


馬祖「藍眼淚」星沙奇景,海面發出幽幽藍光。
4月底不止台灣本島的螢火蟲閃閃發光,外島海濱也出現俗稱「星沙」的介形蟲奇景,海面上發出幽幽藍光,是讓網友驚豔的「藍眼淚」、「海上螢火蟲」,沒親眼看過,真讓人難以置信!
海裡的介形蟲小得肉眼難辨,可能因為蟲本身食用了某些螢光元素,所以會發出像冷光面板一樣的藍光。馬管處同仁顧哲嘉24日於北海遊憩區與大漢據點之間海灘,拍攝到數量驚人的星沙大景,在沒有月光的干擾下,星沙甚至比星星還亮!
顧哲嘉說,從前曾在東莒的福正沙灘、猛澳港等地看過星沙,季節通常是夏天,不過數量從未像這次這麼多。介形蟲往往在受到刺激後會發出光亮,昨日風浪大,整個臨海的浪頭上都在發光,算是開了眼界。

馬祖「藍眼淚」星沙奇景,海面發出幽幽藍光

I kid you not

按我分享
【終生學習】
資料來源:口說小俚語


截止日提前了!I kid you not.


 技術挑戰指數:★★★
這幾個月來,全班同學都在忙”畢業製作”的事! 從去年10月分組後,每組依據各自的主題,找好指導老師後,只要有課餘時間,各組都聚在一起討論,包含連絡廠商、設計商品、輸出成品.....等事項。今天上課時教授忽然宣佈,主任決定提前各組上台報告的日期,I kid you not!


 來聽老美怎麼說?
Gary:You'd better take an extra bun for yourself. You're going to need the energy.
  (葛瑞:你最好再多拿一個甜麵包給自己。你將會需要氣力。)
Sophie:The energy? For what? You don't mean the deadline was...
  (蘇菲:氣力?做什麼?你該不會是說期限被....)
Gary:Un-huh. I kid you not.
 (葛瑞:是的。我不騙你。)
Sophie:Ugh. I think I'd better take three.
  (蘇菲:呃。我想我最好拿三個。)


 單字小補充
I kid you not. 我不騙你。  
上面對話中如果葛瑞說”I'm not kidding.”就太呆板了。把”not”放在句尾,形成”I kid you not.”的句子,或是如”I think not.”的句子,可以讓這些句子有一種很典雅、世故的感覺。